Friday, July 11, 2008

Ukrainian Words and phrases, part 7.

1. Який? - Yakyy? - What kind of?
2. Великий - Velykyy - Large
3. Маленький - Malen'kyy - Small
4. Довгий - Dovhyy - Long
5. Короткий - Korotkyy - Short
6. Широкий - Shyrokyy - Wide
7. Вузький - Vuz'kyy - Narrow
8. Високий - Vysokyy - High
9. Низький - Nyz'kyy - Low
10. Глибокий - Hlybokyy - Deep
11. Дрібний - Dribnyy - Fine
12. Важкий - Vazhkyy - Heavy
13. Легкий - Lehkyy - Easy/not heavy
14. Товстий - Tovstyy - Thick
15. Тонкий - Tonkyy - Thin
16. М'який - M"yakyy - Soft
17. Твердий - Tverdyy - Hard/Rigid
18. Густий - Hustyy - Rich
19. Рідкий - Ridkyy - Liquid
20. Гладкий - Hladkyy - Smooth
21. Шорсткий - Shorstkyy - Rough
22 Гострий - Hostryy - Sharp
22. Тупий - Tupyy - Blunt
23. Повний - Povnyy - Full
24. Порожній - Porozhniy - Empty
25. Сухий - Sukhyy - Dry
26. Мокрий - Mokryy - Wet
27. Природний - Pryrodnyy - Natural
28. Штучний- Shtuchnyy - Artificial
29. Дорогий - Dorohyy - Expensive
30. Дешевий - Deshevyy - Cheap
31. Світлий - Svitlyy - Light
32. Темний - Temnyy - Dark
33. Прозорий - Prozoryy - Transparent
34. Мутний - Mutnyy - Turbid
35. Кольоровий - Kol'orovyy - Colour
36. Безбарвний - Bezbarvnyy - Colourless
37. Швидкий - Shvydkyy - Fast
38. Повільний - Povilnyy - Slow
39. Чистий - Chystyy - Clean
40. Брудний - Brudnyy - Dirty
41. Гарячий - Haryachyy - Hot
42. Холодний - Kholodnyy - Cold
43. Жирний - Zhyrnyy - Greasy
44. Пісний - Pisnyy - Lean
45. Солодкий - Solodkyy - Sweet
46. Гіркий - Hirkyy - Bitter
47. Кислий - Kyslyy - Sour
48. Солоний - Solonyy - Salty
49. Смачний - Smachnyy - Tasty
50. Несмачний - Nesmachnyy - Tasteless
51. Гарний - Harnyy - Good
52. Поганий - Pohanyy - Bad
53. Прекрасний - Prekrasnyy - Perfect
54. Потворний - Potvornyy - Imperfect
55. Красивий - Krasyvyy - Beautiful
56. Некрасивий - Nekrasyvyy - Ugly
57. Старий - Staryy - Old
58. Молодий - Molodyy - Young
59. Новий - Novyy - New
60. Бідний - Bidnyy - Poor
61. Багатий - Bahatyy - Rich
62. Веселий - Veselyy - Cheerful
63. Смутний - Smutnyy - Sad
64. Нудний - Nudnyy - Boring
65. Цікавий - Tsikavyy - Interesting
66. Нецікавий - Netsikavyy - Uninteresting
67. Розумний - Rozumnyy - Clever
68. Дурний - Durnyy - Silly/Stupid
69. Приємний - Pryyemnyy - Pleasant
70. Противний - Protyvnyy - Opposite
71. Знайомий - Znayomnyy - Familiar
72. Незнайомий - Neznayomyy - Unfamiliar
73. Сильний - Syl'nyy - Strong
74. Слабкий - Slabkyy - Weak
75. Голосний - Holosnyy - Loud
76. Тихий - Tykhyy - Silent/Quiet

Thursday, July 10, 2008

Ukrainian Words and phrases, part 6.

1. Ясно-червоний - Yasno-chervonyy - Scarlet
2. Бежевий - Bezhevyy - Beige
3. Білий - Bilyy - White
4. Бірюзовий - Biryuzovyy - Turquoise
5. Бордовий - Bordovyy - Claret
6. Бронзовий - Bronzovyy - Bronze
7. Блакитний - Blakytnyy - Light-blue
8. Двоколірний - Dvokolirnyy - Two-coloured
9. Жовтий - Zhovtyy - Yellow
10. Зелений - Zelenyy - Green
11. Коричневий - Korychnevyy - Brown
12. Червоний - Chervonyy - Red
13. Ліловий - Lilovyy - Lilac
14. Одноколірний - Odnokolirnyy - One-colour
15. Жовтограячий - Zhovtohrayachyy - Orange
16. Строкатий - Strokatyy - Spotted
17. Рожевий - Rozhevyy - Pink
18. Світлий - Svitlyy - Light
19. Сірий - Siryy - Grey
20. Синій - Syniy - Dark Blue
21. Темний - Temnyy - Dark
22. Фіолетовий - Fioletovyy - Violet
23. Чорний - Chornyy - Black

Ukrainian Words and phrases, part 5.

1. Секунда - Sekunda - Second
2. Хвилина - Xvylyna [Prn: Khvylyna] - Minute
3. Година - Hodyna [Prn: Hadyna] - Hour
4. Ранок - Ranok [Prn: Ranak] - Morning
5. День - Den - Day
6. Вечір - Vechir - Evening
7. Ніч - Nich - Night
8. Північ - Pivnich [Prn: Piwnich] - Midnight
9. Полудень - Poluden [Prn: Paluden] - Midday
10. Доба - Doba [Prn: Daba] - Twenty-four hours
11. Тиждень - Tyzhden - Week
12. Місяць - Misyats [Prn: Misats] - Month
13. Рік - Rik - Year
14. Січень - Sichen - January
15. Лютий - Lyutyy [Prn: Luty] - February
16. Березень - Berezen - March
17. Квітень - Kviten - April
18. Травень - Traven - May
19. Червень - Cherven - June
20. Липень - Lypen - July
21. Серпень - Serpen - August
22. Вересень - Veresen - September
23. Жовтень - Zhovten [Prn: Zhawten] - October
24. Листопад - Lystopad [Prn: Lystapad] - November
25. Грудень - Hruden - December
26. Зима - Zyma - Winter
27. Весна - Vesna - Spring
28. Літо - Lito [Prn: Lita] - Summer
29. Осінь - Osin [Prn: Asin] - Autumn
30. Швидко - Shvydko [Prn: Shvydka] - Quickly
31. Повільно - Povilno [Prn: Pavilna] - Slowly
32. Незабаром - Nezabarom [Prn: Nezabaram] - Soon
33. Нескоро - Neskoro [Prn: Neskara] - Not soon
34. Іноді - Inodi [Prn: Inadi] - Sometimes
35. Часто - Chasto [Prn: Chasta] - Often
36. Завжди - Zavzhdy [Prn: Zawzhdy] - Always
37. Вчасно - Vchasno [Prn: Wchasna] - In time

Ukrainian Words and phrases, part 4.

1. Вітер - Viter - Wind
2. Хуртовина - Xurtovyna [Prn: Khurtavyna] - Blizzard
3. Ожеледь - Ozheled [Prn: Azheled] - Ice-covered ground
4. Град - Hrad - Hailstones
5. Градус - Hradus - Degree
6. Гроза - Hroza [Prn: Hraza] - Thunderstorm
7. Грім - Hrim - Thunder
8. Тиск - Tysk - Pressure
9. Дощ - Doshch [Prn: Daash] - Rain
10. Духота - Duxota [Prn: Dukhota] - Sweltering heat
11. Спека - Speka - Heat
12. Іній - Iniy - Hoarfrost
13. Клімат - Klimat - Climate
14. Лід - Lid - Ice
15. Злива - Zlyva - Downpour
16. Блискавка - Blyskavka - Lightning
17. Мороз - Moroz [Prn: Maraz] - Frost
18. Опади - Opady [Prn: Apady] - Precipitation
19. Відлига - Vidlyha - Thaw
20. Погода - Pohoda [Prn: Pahada] - Weather
21. Прогноз погоди - Prohnoz pohody [Prn: Prahnaz pahady] - Weather forecast
22. Веселка - Veselka - Rainbow
23. Сніг - Snih - Snow
24. Снігопад - Snihopad [Prn: Snihapad] - Snowfall
25. Сонце - Sontse [Prn: Santse] - Sun
26. Вогкість - Vohkist [Prn: Vahkist] - Dampness
27. Температура - Temperatura - Temperature
28. Термометр - Termometr [Prn: Termametr] - Themometer
29. Туман - Tuman - Fog
30. Ураган - Urahan - Hurrican
31. Холод - Xolod [Prn: Khalad] - Cold

Wednesday, July 9, 2008

Ukrainian Words and phrases, part 3.

1. Нуль - Nul - Zero
2. Один - Odyn [Prn: Adyn] - One
3. Два - Dva - Two
4. Три - Try - Three
5. Чотири - Chotyry [Prn: Chatyry] - Four
6. П'ять - Pyat [Prn: Pat] - Five
7. Шість - Shist - Six
8. Сім - Sim - Seven
9. Вісім - Visim - Eight
10. Дев'ять - Devyat [Prn: Devat] - Nine
11. Десять - Desyat [Prn: Desat] - Ten
12. Одинадцять - Odynadtsyat [Prn: Adynadtsat] - Eleven
13. Дванадцять - Dvanadtsyat [Prn: Dvanadtsat] - Twelve
14. Тринадцять - Trynadtsyat [Prn: Trynadtsat] - Thirteen
15. Чотирнадцять - Chotyrnadtsat [Prn: Chatyrnadtsat] - Fourteen
16. П'ятнадцять - Pyatnadtsyat [Prn: Patnadtsat] - Fifteen
17. Шістнадцять - Shistnadtsyat [Prn: Shistnadtsat] - Sixteen
18. Сімнадцять - Simnadtsyat [Prn: Simnadtsat] - Seventeen
19. Вісімнадцять - Visimnadtsyat [Prn: Visimnadtsat] - Eighteen
20. Дев'ятнадцять - Devyatnadtsyat [Prn: Devatnadtsat] - Nineteen
21. Двадцять - Dvadtsyat [Prn: Dvadtsat] - Twenty
22. Двадцять один - Dvadtsyat odyn [Prn: Dvadtsat adyn] - Twenty-one
23. Двадцять два - Dvadtsyat dva [Prn: Dvadtsat dva] - Twenty-two
24. Тридцять - Trydtsyat [Prn: Trydtsat] - Thirty
25. Сорок - Sorok [Prn: Sarak] - Fourty
26. П'ятдесят - Pyatdesyat [Prn: Patdesat] - Fifty
27. Шістдесят - Shistdesyat [Prn: Shistdesat] - Sixty
28. Сімдесят - Simdesyat [Prn: Simdesat] - Seventy
29. Вісімдесят - Visimdesyat [Prn: Visimdesat] - Eighty
30. Дев'яносто - Devyanosto [Prn: Devanasta] - Ninety
31. Сто - Sto [Prn: Sta] - One-hundred
32. Сто один - Sto odyn [Prn: Sta adyn] - Hundred-one
33. Сто два - Sto dva [Prn: Sta dva] - Hundred-two
34. Сто тринадцять - Sto trynadtsyat [Prn: Sta trynadtsat] - Hundred-thirteen
35. Сто двадцять п'ять - Sto dvadtsyat pyat [Prn: Sta dvadtsat pat] - Hundred-twenty-five
36. Двісті - Dvisti - Two-hundred
37. Триста - Trysta - Three-hundred
38. Чотириста - Chotyrysta [Prn: Chatyrysta] - Four-hundred
39. П'ятсот - Pyatsot [Prn: Patsat] - Five-hundred
40. Шістсот - Shistsot [Prn: Shistsat] - Six-hundred
41. Сімсот - Simsot [Prn: Simsat] - Seven-hundred
42. Вісімсот - Visimsot [Prn: Visimsat] - Eight-hundred
43. Дев'ятсот - Devyatsot [Prn: Devatsat] - Nine-hundred
44. Тисяча - Tysyacha [Prn: Tysacha] - One-thousand
45. Дві тисячі - Dvi tysyachi [Prn: Dvi tysachi] - Two thousand
46. Мільйон - Milyon - One million

Ukrainian Words and phrases, part 2.

1. Бабуся - Babusya [Prn: Babusa] - Grandmother
2. Дідусь - Didus - Grandfather
3. Шлюб - Shlyub [Prn: Shlub] - Marriage
4. Брат - Brat - Brother
5. Удівець - Udivets - Widower
6. Удова - Udova [Prn: Udava] - Widow
7. Онук - Onuk - Grandson
8. Діти - Dity - Children
9. Дочка - Dochka [Prn: Dachka] - Daughter
10. Дядько - Dyadko [Prn: Dadka] - Uncle
11. Зять - Zyat [Prn: Zat] - Son-in-law
12. Мати - Maty - Mother
13. Мачуха - Machuxa [Prn: Machukha]
14. Чоловік - Cholovik [Prn: Chalavik]
15. Наречена - Narechena - Bride
16. Невістка - Nevistka - Daughter-in-law
17. Батько - Batko [Prn: Batka] - Father
18. Вітчим - Vitchym - Step-father
19. Племінник - Pleminnyk - Nephew
20. Племінниця - Pleminnytsya [Prn: Pleminnytsa] - Niece
21. Розлучений - Rozluchenyy [Prn: Razlucheny] - Divorced
22. Дитина - Dytyna - Child
23. Батьки - Batky - Parents
24. Весілля - Vesillya [Prn: Vesilla] - Wedding
25. Родина - Rodyna [Prn: Radyna] - Family
26. Сестра - Sestra - Sister
27. Син - Syn - Son
28. Тітка - Titka - Aunt
29. Теща - Teshcha [Prn: Tesha] - Mother-in-law
30. Тесть - Test - Father-in-law
31. Холостяк - Xolostyak [Prn: Khalastak] - Bachelor

Tuesday, July 8, 2008

Ukrainian words and phrases, part 1.

The stresses are indicated by bold. Sorry for my odd pronounciation guide, I am only going by what I was taught. :)

1. Вибачте - Vybachte - Sorry
2. Це моя провина. - Tse moya provyna. [Prn: Tse moya pravyna.] - It's my fault.
3. Прошу пробачення. - Proshu probachennya. [Prn: Prashu prabachenna.] - Pardon.
4. Не ображайтеся на мене. - Ne obrazhaytesya na mene. [Prn: Ne abrazhaitesa na mene.]
5. Не сердитеся на мене. - Ne serdytesya na mene. [Prn: Ne serdytesa na mene.] - I hope you don't mind.
6. Мені дуже шкода. - Meni duzhe shkoda. [Prn: Meni duzhe shkada.] - I am so sorry.
7. Я цього не хотів. - Ya tsoho ne xotiw. [Prn: Ya tsaha ne khatiw.] - I didn't intend it.
8. Це було непорозуміння. - Tse bulo neporozuminnya. [Prn: Tse bula neparazuminna.] - It was just a misunderstanding.
9. Вибач, ... - Vybach - Sorry, ...
10. ...я поспішаю - ...ya pospishayu [Prn: Ya paspishayu]
11. ...Мені треба ідти. - ...Meni treba idty. - I must be off.
12. ...Я зайнятий - Ya zaynyatyy. [Prn: Ya zaynaty.] - I am busy.
13. ...У мене справи. - ...U mene spravy. - I have an appointment.
14. Не сумуйте! - Ne sumuyte! - Don't worry!
15. Усе добре! - Use dobre! - [Prn: Use dabre!] - All is okay!
16. Так. - Tak. - Yes.
17. Звичайно. - Zvychayno. - [Prn: Zvychayna.] - Of course.
18. Дійсно. - Diysno. [Prn: Diysna.] - Certainly.
19. Я згоден. - Ya zghoden. [Prn: Ya z haden] - I agree. (Only said by a man.)
20. Я згодна. - Ya zghodna. [Prn: Ya z hadna.] - I agree. (Only said by a woman.)
21. Це вірно. - Tse virno. [Prn: Tse virna.] - Quite so.
22. Безсумнівно. - Bezsumnivno. [Prn: Bezsumnivna.] - Undoubtedly.
23. Добре. - Dobre. [Prn: Dabre.] - Good.
24. З задоволенням. - Z zadovolennyam. [Prn: Z zadavalennam.] - With pleasure.
25. Я також так думаю. - Ya takozh tak dumayu. [Prn: Ya takazh tak dumayu.] - I think so, too.
26. Я не заперечую. - Ya ne zaperechuyu. - I don't mind.
27. Ні. - Ni. - No.
28. Звичайно ні. - Zvychayno ni. [Prn: Zvychayna ni.] - Of course not.
29. Зовсім ні. - Zovsim ni. [Prn: Zavsim ni.] - Nothing of the kind.
30. Шкодую. - Shkoduyu. [Prn: Shkaduyu.] - Sorry.
31. Навпаки - Navpaky - On the contrary
32. Це невірно. - Tse nevirno. [Prn: Tse nevirna.] - It's not right.
33. Я не вірю цьому. - Ya ne viryu tsomu. [Prn: Ya ne viru tsamu.] - I don't believe it.
34. Ні, спасибі. - Ni, spasybi. - No, thanks.
35. Я не хочу. - Ya ne xochu. [Prn: Ya ne khachu.] - I don't want./I don't want it.
36. Ніколи - Nikoly [Prn: Nikaly] - Never
37. Не в якому разі. - Ne v yakomu razi. [Prn: Ne v yakamu razi.] - Oh no, not in this case.
38. Це неможливо. - Tse nemozhlyvo. [Prn: Tse nemazhlyva.] - It's impossible.

Thursday, July 3, 2008

So, I have some catching up to do, lol.

I see that I missed out on doing the Russian Phrase of the Day for four days! So, to make up for my abscence, here are four phrases!

Is the beach sandy?: На пляже песок? (Na plyazhe pesok?) [Prn: Na plazhe pesok?]

I'd like a map of this region.: Я хотел/хотела бы карту этого района. (Ya hotel/hotela bi kartu etogo raiona.) [Prn: Ya hatel/hatela bi kartu etava raiona.]

Where can I get a taxi?: Где можно взять такси? (Gde mozhno vzyat taksi?) [Prn: Gde mozhna vzat taksi?]

Can I try this on?: Можно это примерить? (Mozhno eto primerit?) [Prn: Mozhna eta primerit?]