Tuesday, July 8, 2008

Ukrainian words and phrases, part 1.

The stresses are indicated by bold. Sorry for my odd pronounciation guide, I am only going by what I was taught. :)

1. Вибачте - Vybachte - Sorry
2. Це моя провина. - Tse moya provyna. [Prn: Tse moya pravyna.] - It's my fault.
3. Прошу пробачення. - Proshu probachennya. [Prn: Prashu prabachenna.] - Pardon.
4. Не ображайтеся на мене. - Ne obrazhaytesya na mene. [Prn: Ne abrazhaitesa na mene.]
5. Не сердитеся на мене. - Ne serdytesya na mene. [Prn: Ne serdytesa na mene.] - I hope you don't mind.
6. Мені дуже шкода. - Meni duzhe shkoda. [Prn: Meni duzhe shkada.] - I am so sorry.
7. Я цього не хотів. - Ya tsoho ne xotiw. [Prn: Ya tsaha ne khatiw.] - I didn't intend it.
8. Це було непорозуміння. - Tse bulo neporozuminnya. [Prn: Tse bula neparazuminna.] - It was just a misunderstanding.
9. Вибач, ... - Vybach - Sorry, ...
10. ...я поспішаю - ...ya pospishayu [Prn: Ya paspishayu]
11. ...Мені треба ідти. - ...Meni treba idty. - I must be off.
12. ...Я зайнятий - Ya zaynyatyy. [Prn: Ya zaynaty.] - I am busy.
13. ...У мене справи. - ...U mene spravy. - I have an appointment.
14. Не сумуйте! - Ne sumuyte! - Don't worry!
15. Усе добре! - Use dobre! - [Prn: Use dabre!] - All is okay!
16. Так. - Tak. - Yes.
17. Звичайно. - Zvychayno. - [Prn: Zvychayna.] - Of course.
18. Дійсно. - Diysno. [Prn: Diysna.] - Certainly.
19. Я згоден. - Ya zghoden. [Prn: Ya z haden] - I agree. (Only said by a man.)
20. Я згодна. - Ya zghodna. [Prn: Ya z hadna.] - I agree. (Only said by a woman.)
21. Це вірно. - Tse virno. [Prn: Tse virna.] - Quite so.
22. Безсумнівно. - Bezsumnivno. [Prn: Bezsumnivna.] - Undoubtedly.
23. Добре. - Dobre. [Prn: Dabre.] - Good.
24. З задоволенням. - Z zadovolennyam. [Prn: Z zadavalennam.] - With pleasure.
25. Я також так думаю. - Ya takozh tak dumayu. [Prn: Ya takazh tak dumayu.] - I think so, too.
26. Я не заперечую. - Ya ne zaperechuyu. - I don't mind.
27. Ні. - Ni. - No.
28. Звичайно ні. - Zvychayno ni. [Prn: Zvychayna ni.] - Of course not.
29. Зовсім ні. - Zovsim ni. [Prn: Zavsim ni.] - Nothing of the kind.
30. Шкодую. - Shkoduyu. [Prn: Shkaduyu.] - Sorry.
31. Навпаки - Navpaky - On the contrary
32. Це невірно. - Tse nevirno. [Prn: Tse nevirna.] - It's not right.
33. Я не вірю цьому. - Ya ne viryu tsomu. [Prn: Ya ne viru tsamu.] - I don't believe it.
34. Ні, спасибі. - Ni, spasybi. - No, thanks.
35. Я не хочу. - Ya ne xochu. [Prn: Ya ne khachu.] - I don't want./I don't want it.
36. Ніколи - Nikoly [Prn: Nikaly] - Never
37. Не в якому разі. - Ne v yakomu razi. [Prn: Ne v yakamu razi.] - Oh no, not in this case.
38. Це неможливо. - Tse nemozhlyvo. [Prn: Tse nemazhlyva.] - It's impossible.

No comments: